{"id":10238,"date":"2024-09-23T11:45:24","date_gmt":"2024-09-23T11:45:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.libertas.hr\/uncategorized-hr\/iskustvo-s-razmjene-studenata-toni-roglic\/"},"modified":"2024-09-23T11:45:24","modified_gmt":"2024-09-23T11:45:24","slug":"iskustvo-s-razmjene-studenata-toni-roglic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/novosti\/iskustvo-s-razmjene-studenata-toni-roglic\/","title":{"rendered":"Iskustvo s razmjene studenata: Toni Rogli\u0107"},"content":{"rendered":"<div><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-3411 alignleft\" src=\"https:\/\/www.libertas.hr\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Spanjolska-300x225-1.jpg\" alt=\"\" width=\"121\" height=\"91\" \/>Ime i prezime: Toni Rogli\u0107<\/div>\n<div>Dr\u017eava: \u0160panjolska, Huelva<\/div>\n<div>Naziv sveu\u010dili\u0161ta: University of Huelva<br \/>\nVrijeme boravka: ljetni semestar<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>Za\u0161to ste odlu\u010dili sudjelovati u programu ERASMUS? \u0160to vas je potaknulo na taj korak?<\/strong><\/h4>\n<p>Od ranog djetinjstva gajio sam san o \u017eivotu u nekoj dalekoj zemlji, san o novim horizontima i kulturama. Godine provedene slu\u0161aju\u0107i pri\u010de o prosperitetu i kvaliteti \u017eivota u razvijenim europskim zemljama samo su poja\u010dale moju znati\u017eelju i \u017eelju za istra\u017eivanjem. Oduvijek me privla\u010dilo putovanje, uranjanje u raznovrsne kulture, upoznavanje s razli\u010ditim obi\u010dajima, kulinarstvom i ljudima. Me\u0111utim, kratka posjeta nekoj destinaciji, koliko god bila o\u010daravaju\u0107a, pru\u017ea tek povr\u0161inski pogled na to mjesto \u2013 obi\u0111ete nekoliko znamenitosti, okusite lokalne specijalitete, ali prava \u201edu\u0161a\u201c tog prostora ostaje skrivena sve dok ne provedete zna\u010dajno vrijeme tamo.<\/p>\n<p>Ve\u0107 s po\u010detkom studija, ERASMUS program postao je svjetionik mojih ambicija, put koji bi mi omogu\u0107io da iskusim kako je to zaista \u017eivjeti u inozemstvu. Me\u0111utim, prve godine mog studiranja pro\u0161le su u kolebanju i pronala\u017eenju izgovora za\u0161to jo\u0161 nije pravo vrijeme za prijavu. Sama pomisao na odlazak iz zemlje, ostavljanje obitelji, cure i prijatelja na 4-5 mjeseci, te suo\u010davanje s potpuno nepoznatim svijetom, bila je zastra\u0161uju\u0107a.<\/p>\n<p>Slu\u0161aju\u0107i inspirativne pri\u010de starijih kolega i prijatelja koji su ve\u0107 pro\u0161li kroz ERASMUS iskustvo, moja hrabrost i odlu\u010dnost polako su rasle. Njihovi entuzijasti\u010dni opisi novih prijateljstava, akademskih izazova i nezaboravnih avantura bili su glavni motivi moje odluke.<\/p>\n<p>Kad sam upisao diplomski studij, u meni je sazrela odluka. Rekao sam sebi: \u201eSada ili nikada!\u201c. And the rest is history\u2026<\/p>\n<h4><strong>Kako ste se uspjeli odlu\u010diti na odabrano Sveu\u010dili\u0161te\/ destinaciju?<\/strong><\/h4>\n<p>S obzirom na to da sam ro\u0111en i odrastao u Makarskoj, ljubav prema moru je utkano u samu sr\u017e mog bi\u0107a. Kao istinsko &#8220;dite s mora&#8221; moje srce, instinktivno, te\u017eilo je prema sun\u010danim i toplim destinacijama, gdje bi mi svaki dan bio ispunjen prisutno\u0161\u0107u mora ili oceana.<\/p>\n<p>\u0160panjolska i Portugal su mi se odmah istaknuli kao idealne destinacije. Nikada prije nisam posjetio ove zemlje, ali njihov \u017eivahni kulturni mozaik, bogata povijest i mediteranska klima su me neodoljivo privla\u010dili. Me\u0111utim, postojala je prepreka \u2013 ne govorim portugalski ni \u0161panjolski. Zato sam imao klju\u010dni uvjet: predavanja moraju biti na engleskom jeziku.<\/p>\n<p>Temeljito sam prou\u010dio sve mogu\u0107e opcije dostupne na erasmus listi. Svaka destinacija imala je svoje prednosti i nedostatke. Neke nisu nudile sve potrebne kolegije na engleskom, dok su druge bile premale ili nezanimljive za moj ukus. Tako\u0111er, neke opcije, poput Azorskih otoka, bile su previ\u0161e udaljene i neprakti\u010dne. No, jedna destinacija izronila je iz tog mora mogu\u0107nosti kao savr\u0161eni spoj svih mojih kriterija.<\/p>\n<p>To je bio grad za koji nikada ranije nisam \u010duo, smje\u0161ten na jugozapadnoj obali \u0160panjolske \u2013 Huelva. Iako je Huelva bila relativno nepoznata, \u010dinilo se da ima sve \u0161to sam tra\u017eio: toplu klimu, blizinu Atlantskog oceana i sveu\u010dili\u0161te s programima na engleskom jeziku.<\/p>\n<p>Kako sam istra\u017eivao vi\u0161e o Huelvi, otkrivao sam njezinu bogatu povijest kao jedan od najstarijih gradova u Europi, njezin \u017eivopisni kulturni krajolik i autenti\u010dne lokalne obi\u010daje. Svaka nova informacija pove\u0107avala je moje uzbu\u0111enje i i\u0161\u010dekivanje. S Huelvom je sve kliknulo \u2013 to je bila destinacija koja je odgovarala svim mojim \u017eeljama i potrebama, mjesto koje je obe\u0107avalo avanturu i transformaciju i koje \u0107e zauvijek promijeniti moj \u017eivot.<\/p>\n\n<h4><strong>\u0160to nam mo\u017eete re\u0107i o Sveu\u010dili\u0161tu i predavanjima?<\/strong><\/h4>\n<p>Sveu\u010dili\u0161te je podijeljeno na dva glavna dijela: povijesnu zgradu La Merced, koja se harmonijski stapa s katedralom iz 18. stolje\u0107a, i prostrani kampus smje\u0161ten na sjeveru grada. Predavanje u La Mercedu pru\u017ealo je jedinstven do\u017eivljaj putovanja kroz vrijeme; izvana zgrada zra\u010di \u0161armom 18. stolje\u0107a, dok unutra\u0161njost sadr\u017ei suvremeno opremljene predavaonice. S druge strane grada nalazi se prostrani kampus, koji je gotovo veli\u010dine manjeg grada i nudi sve \u0161to studenti mogu po\u017eeljeti: od studentske kantine, sportskih terena i teretane, do stotina modernih predavaonica i prostranih parkova.<\/p>\n<p>Predavanja su bila izuzetno zanimljiva i dinami\u010dna, a suradnja na raznim projektima s kolegama iz cijelog svijeta predstavljala je posebno iskustvo. \u0160to se ti\u010de profesora, neki su bili izrazito profesionalni i posve\u0107eni preno\u0161enju znanja, zahtijevaju\u0107i zauzvrat visok stupanj truda, rada, prisutnosti i discipline. Iako je bilo i onih profesora koji su imali ograni\u010deno znanje engleskog jezika, svi su bili izuzetno prijateljski raspolo\u017eeni i uvijek spremni pomo\u0107i.<\/p>\n<h4><strong>Kako ste se na po\u010detku sna\u0161li tamo? Je li bilo te\u0161ko prilagoditi se na drugi jezik\/ kulturu\/ na\u010din \u017eivota?<\/strong><\/h4>\n<p>Na po\u010detku mog boravka bilo je izrazito te\u0161ko uklopiti se u novu sredinu, \u010dak te\u017ee nego \u0161to sam to u po\u010detku o\u010dekivao. Osim dviju djevojaka koje sam tek upoznao tijekom putovanja prema Huelvi, nisam poznavao nikoga. Integracija s lokalnim stanovni\u0161tvom pokazala se kao poseban izazov, jer gotovo nitko nije govorio engleski, a moje ograni\u010deno znanje \u0161panjolskog jezika dodatno je ote\u017eavalo situaciju. U tom trenutku \u010dinilo se gotovo nemogu\u0107im povezati se s lokalnim stanovnicima, pa sam se odlu\u010dio usmjeriti na upoznavanje drugih Erasmus studenata.<\/p>\n<p>Kroz organizirana dru\u017eenja, predavanja i dru\u0161tvene doga\u0111aje, poput zabava i kulturnih ve\u010deri, iskoristio sam svaku priliku kako bih upoznao studente iz drugih zemalja koji su se, poput mene, na\u0161li u istim okolnostima. Ta su iskustva bila neprocjenjiva jer su mi omogu\u0107ila da se brzo pove\u017eem s ljudima iz raznih dijelova svijeta, \u010dine\u0107i tako proces prilagodbe mnogo ugodnijim i manje stresnim.<\/p>\n<p>\u0160to se ti\u010de svakodnevnog \u017eivota u Huelvi, primijetio sam da ljudi ovdje njeguju vrlo sli\u010dne vrijednosti kao i mi. Na prvom su mjestu obitelj i prijatelji, a mnogo vremena provode zajedno, u\u017eivaju\u0107i u opu\u0161tenim razgovorima uz kavu ili pivo. Ta dru\u0161tvenost i opu\u0161tenost postali su mi vrlo privla\u010dni i brzo sam se prilagodio takvom na\u010dinu \u017eivota.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jedan od aspekata koji me posebno odu\u0161evio bio je bogat kulturni \u017eivot. Skoro svaki tjedan organiziraju se razni festivali, proslave i sve\u010danosti, osobito u vrijeme blagdana. Ova stalna prisutnost kulturnih doga\u0111anja dodaje poseban \u0161arm \u017eivotu u \u0160panjolskoj. Bilo je nevjerojatno promatrati kako se cijela zajednica okuplja i slavi u duhu tradicije, \u0161to je dodatno obogatilo moje iskustvo boravka u Huelvi.<\/p>\n<p>Upoznavaju\u0107i lokalne obi\u010daje i sudjeluju\u0107i u tim doga\u0111anjima, mogao sam bolje razumjeti i cijeniti \u0161panjolsku kulturu. Svaka proslava pru\u017eila je priliku za nova otkri\u0107a i dublje povezivanje s ljudima i njihovim obi\u010dajima. Tako\u0111er, to je bila izvrsna prilika za pro\u0161irivanje mog dru\u0161tvenog kruga, kako me\u0111u lokalnim stanovnicima, tako i me\u0111u drugim me\u0111unarodnim studentima.<\/p>\n<p>U kona\u010dnici, premda su prvi koraci bili te\u0161ki, bogatstvo iskustava i prilika za u\u010denje i povezivanje s razli\u010ditim ljudima u\u010dinili su moj boravak u Huelvi neprocjenjivim. Iako je jezi\u010dna barijera predstavljala izazov, ona je tako\u0111er otvorila vrata prema nevjerojatnim iskustvima i prijateljstvima koja \u0107u zauvijek cijeniti.<\/p>\n<h4><strong>Kako ste se sna\u0161li s financijama, od smje\u0161taja, hrane pa sve do javnog prijevoza?<\/strong><\/h4>\n<p>\u0160to se ti\u010de financija, \u017eivotni tro\u0161kovi u \u0160panjolskoj iznena\u0111uju\u0107e su pristupa\u010dni, osobito kada ih usporedimo s Hrvatskom. Ova \u010dinjenica postaje jo\u0161 izra\u017eenija kada uzmemo u obzir da su pla\u0107e i standard \u017eivota u \u0160panjolskoj znatno vi\u0161i. To me navelo na dublje promi\u0161ljanje o trenutnoj ekonomskoj situaciji u Hrvatskoj, koja se \u010dini znatno nepovoljnijom u usporedbi s onim \u0161to \u0160panjolska nudi svojim stanovnicima.<\/p>\n<p>Tro\u0161kovi najma stanova i re\u017eija u \u0160panjolskoj su otprilike usporedivi s onima u Hrvatskoj, no kada je rije\u010d o cijenama hrane u trgovinama i restoranima, pi\u0107ima u kafi\u0107ima i klubovima te ostalim svakodnevnim tro\u0161kovima, \u0160panjolska se pokazuje kao povoljnija destinacija. Na primjer, odlazak u restoran \u010desto je jeftiniji, a cijene pi\u0107a u dru\u0161tvenim prostorima su zna\u010dajno ni\u017ee. To omogu\u0107uje ve\u0107i u\u017eitak u svakodnevnom \u017eivotu i ve\u0107u financijsku fleksibilnost.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Me\u0111utim, jedna stavka koja se izdvaja kao znatno skuplja jest javni prijevoz. Cijene karata za autobus i vlak \u010desto su znatno vi\u0161e nego u Hrvatskoj, \u0161to predstavlja svojevrsni paradoks u odnosu na op\u0107enito ni\u017ee \u017eivotne tro\u0161kove. Zbog toga, mnogi \u0160panjolci pribjegavaju alternativnim oblicima prijevoza. Na primjer, popularne su platforme kao \u0161to su BlaBlaCar i Amovens, koje omogu\u0107uju dijeljenje vo\u017enje i putovanje s drugim korisnicima po ni\u017eim cijenama.<\/p>\n<p>Sve u svemu, boravak u \u0160panjolskoj pru\u017eio mi je dublji uvid u ekonomske razlike izme\u0111u na\u0161e dvije zemlje. Dok su tro\u0161kovi svakodnevnog \u017eivota zna\u010dajno povoljniji, \u0161to omogu\u0107ava vi\u0161i standard i kvalitetu \u017eivota, vi\u0161i tro\u0161kovi javnog prijevoza poti\u010du na kreativna rje\u0161enja za putovanje. Ovaj financijski kontrast pru\u017eio mi je neprocjenjivo iskustvo i \u0161iru perspektivu na na\u010din \u017eivota i tro\u0161kove u razli\u010ditim europskim zemljama.<\/p>\n<h4><strong>\u00a0<\/strong><strong>Jeste li ostali u kontaktu s ljudima koje ste upoznali tamo?<\/strong><\/h4>\n<p>Jedna od najve\u0107ih prednosti boravka u Huelvi u usporedbi s \u201evelikim\u201c Erasmus gradovima poput Madrida, Lisabona, Granade i sli\u010dnih, je osje\u0107aj zajedni\u0161tva i bliskosti koji se te\u0161ko mo\u017ee na\u0107i u ve\u0107im gradovima. Dok tisu\u0107e Erasmus studenata svake godine hrle u te metropole, stvaraju\u0107i anonimnu masu u kojoj je te\u0161ko sklopiti istinska prijateljstva, Huelva nudi intimnije i povezanije iskustvo.<\/p>\n<p>U Huelvi nas je bilo oko 300, i gotovo svi smo se poznavali. Svakodnevno smo susretali jedni druge, stvaraju\u0107i osje\u0107aj zajednice i pripadnosti. U takvom okru\u017eenju, bilo je mnogo lak\u0161e prona\u0107i ljude s kojima dijelite interese i vrijednosti, te izgraditi prava prijateljstva koja \u0107e trajati i nakon zavr\u0161etka razmjene.<\/p>\n<p>Tijekom svog boravka u Huelvi, imao sam priliku upoznati gotovo sve Erasmus studente. Me\u0111u njima, stekao sam bliske prijatelje iz raznih dijelova svijeta, uklju\u010duju\u0107i Njema\u010dku, \u010ce\u0161ku, Italiju, Irak, \u0160vicarsku, Meksiko i Crnu Goru. Ova raznolikost prijateljstava obogatila je moje iskustvo i pro\u0161irila moje horizonte.<\/p>\n<p>Danas, i dalje sam u gotovo svakodnevnom kontaktu s petnaestak ljudi koje sam upoznao tamo. Planiramo zajedni\u010dka putovanja kako bismo se ponovno susreli i nastavili graditi na temelju na\u0161ih zajedni\u010dkih uspomena i iskustava. Huelva nam je svima dala ne\u0161to neprocjenjivo &#8211; prijateljstva koja prelaze granice i traju cijeli \u017eivot.<\/p>\n\n<h4><strong>\u0160to biste izdvojili kao najbolje iskustvo na Erasmusu? Biste li ponovili to iskustvo?<\/strong><\/h4>\n<p>Erasmus je riznica fascinantnih iskustava. Od trenutka kada sam sletio u novu zemlju, suo\u010davaju\u0107i se s nepoznatim okru\u017eenjem i nepoznatim jezikom, zapo\u010delo je moje uzbudljivo putovanje. Snala\u017eenje u takvim uvjetima zna\u010dajno je pobolj\u0161alo moje sposobnosti brzog prilago\u0111avanja i rje\u0161avanja problema, dok je stupanj moje odgovornosti narastao vi\u0161e nego ikada prije.<\/p>\n<p>Jedan od najuzbudljivijih aspekata Erasmus razmjene bila su brojna putovanja. Gotovo svaki tjedan, moja ekipa i ja smo istra\u017eivali neku novu destinaciju. Tijekom svog boravka, posjetio sam tri nove zemlje i obi\u0161ao vi\u0161e od dvadeset mjesta koja prije nikada nisam vidio. Svaka nova destinacija donosila je svoje jedinstvene avanture i nezaboravne trenutke, \u010dine\u0107i moje Erasmus iskustvo nevjerojatno bogatim i raznolikim.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, ono \u0161to bih izdvojio kao najdragocjeniji dio svog Erasmus boravka jesu prijateljstva koja sam sklopio. Dru\u017eenja s ljudima iz razli\u010ditih krajeva svijeta pro\u0161irila su moje vidike i obogatila moj dru\u0161tveni \u017eivot. Upoznao sam nevjerojatne osobe s razli\u010ditim \u017eivotnim pri\u010dama, koje su me inspirirale i s kojima sam izgradio sna\u017ene veze.<\/p>\n<p>Svako dru\u017eenje, svaka nova osoba, donijeli su posebnu boju u moju Erasmus avanturu. Ti su trenutci stvorili uspomene koje \u0107u zauvijek nositi sa sobom. Erasmus nije bio samo prilika za akademsko i profesionalno usavr\u0161avanje, ve\u0107 i \u017eivotna \u0161kola koja mi je omogu\u0107ila da postanem otvorenija, odgovornija i ispunjenija osoba.<\/p>\n<p>Ukoliko se pru\u017ei prilika, naravno da bih ponovio ovo jedinstveno iskustvo.<\/p>\n<h4><strong>Za kraj, biste li preporu\u010dili drugim studentima odlazak na Erasmus i za\u0161to?<\/strong><\/h4>\n<p>DEFINITIVNO. Odlazak na Erasmus bila je najbolja odluka mog \u017eivota i, po mom mi\u0161ljenju, predstavlja pravu \u017eivotnu \u0161kolu. Toliko toga nau\u010dite o zemlji doma\u0107inu &#8211; od njihovog svakodnevnog \u017eivota do bogate kulture i tradicija. No, Erasmus vam tako\u0111er otvara vrata svijeta. Kroz razmjenu mi\u0161ljenja, stavova i vrijednosti s ljudima iz svih krajeva svijeta, stje\u010dete duboko razumijevanje globalnih perspektiva.<\/p>\n<p>Osim \u0161to u\u010dite o drugima, kroz ovo iskustvo spoznajete i mnogo o sebi. Svaki izazov s kojim se suo\u010dite i svaka nova situacija kroz koju pro\u0111ete, oblikuju vas u boljeg, zanimljivijeg i sposobnijeg pojedinca. Ova iskustva vas ne samo da pripremaju za budu\u0107e izazove, ve\u0107 vas i osna\u017euju da ih do\u010dekate s povjerenjem u svoje sposobnosti.<\/p>\n<p>\u010cesto se ka\u017ee da su studentski dani najbolji dio \u017eivota, a Erasmus je neupitno kruna tih dana. To je razdoblje kada stvarate neizbrisive uspomene, sklapate prijateljstva koja prelaze granice i u\u010dite lekcije koje nijedna knjiga ne mo\u017ee prenijeti. Stoga, ako imate priliku oti\u0107i na Erasmus, nemojte je propustiti. Iskoristite tu priliku jer \u0107e vam donijeti nezamjenjivo iskustvo koje \u0107e obogatiti va\u0161 \u017eivot na na\u010din koji niste mogli ni zamisliti.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ime i prezime: Toni Rogli\u0107 Dr\u017eava: \u0160panjolska, Huelva Naziv sveu\u010dili\u0161ta: University of Huelva Vrijeme boravka: ljetni semestar &nbsp; Za\u0161to ste odlu\u010dili sudjelovati u programu ERASMUS? \u0160to vas je potaknulo na taj korak? Od ranog djetinjstva gajio sam san o \u017eivotu u nekoj dalekoj zemlji, san o novim horizontima i kulturama. Godine provedene slu\u0161aju\u0107i pri\u010de o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10239,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[],"class_list":["post-10238","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-novosti"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10238"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10238\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10239"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10238"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10238"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libertas.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}